Hina Matsuri 10 - Isshoni Blog

Hina Matsuri : le Jour des Filles

Hina Matsuri (ひな祭り) : le Jour des Filles

Le Hina Matsuri est un jour important dans la vie de chaque jeune fille afin de chasser les démons et leur assurer un futur heureux. Pour l’occasion, on dispose notamment des poupées qui sont sensées absorber le mauvais oeil.

Introduction du Hina Matsuri

  Le jour des filles (ひな祭り, hina matsuri), aussi connu comme le « Festival des Poupées Japonaises », est célébré chaque année le 3 Mars par les familles qui ont au moins une fille. Le Hina Matsuri est pour les jeunes filles ce que le Kodomo no Hi, le 5 mai, est pour les garçons.
Hina est le nom donné aux poupées réalisées pour l’occasion, et matsuri n’est autre que le mot japonais pour « festival ».

  Étant donné que la date correspond avec la floraison des pêchers (桃・momo) au Japon, on appelle également ce festival Momo no Sekku (festival de floraison des pêchers).
Les sekku sont des festivals, au nombre de 5 tout au long de l’année, qui sont une paire jour/mois impairs identiques et qui marquent le passage des saisons

  • Le 1er Janvier (Nouvel An)
  • Le 3 Mars (Hina Matsuri)
  • Le 5 Mai (Kodomo no Hi, jour des Enfants)
  • Le 7 Juillet (Tanabata, festival des étoiles)
  • Le 9 Septembre (Kiku no Sekku, festival des chrysanthèmes).

Allez, c’est parti, voyons tout ça ensemble !

❤⃛ヾ(๑❛ ▿ ◠๑ )

Histoire du Hina Matsuri

  Tout ce festival tire ses origines d’une ancienne croyance Japonaise qui date de l’ère Heian (794-1185) comme quoi il serait possible de transférer le mauvais oeil et les impuretés dans les poupées, que l’on jetait ensuite dans la rivière.

  Mais le festival comme on le connaît aujourd’hui n’a vu le jour que plus récemment, durant l’époque Edo (1603-1868). Au départ, il n’était célébré qu’au sein de la noblesse, mais à partir du 18ème siècle, la tradition s’est petit à petit étendue à tout le Japon.

Les coutumes du Hina Matsuri

  Les poupées Hina sont un cadeau traditionnellement offert par les grand-parents lors du premier Hina Matsuri d’une petite-fille. Parfois, c’est un set entier qui est légué dans la famille depuis des générations qui lui est remis. Les poupées sont très détaillées et représentent la cour impériale.

  Des semaines avant le festival, les familles exposent les poupées sur une sorte d’estrade couverte d’un tissu rouge appelée hinadan. Il est dit que les poupées protègent les enfants et empêchent les accidents et les maladies.

  L’estrade est composée de plusieurs étages, avec le dernier (le plus haut) réservé à l’empereur (お内裏様・O Dairisama) et l’impératrice (お雛様・O Hinasama). En dessous se trouvent les gardiens, les musiciens puis les servants (dans un ordre qui peut dépendre selon les régions).

  La mise en place la plus commune est, de haut en bas :

– Le Dairibina (内裏雛・Couple impérial)
– Les San-nin-kanjo (三人官女・3 Dames de Cour) qui symbolisent les femmes au service du Palais. Celle du milieu étant de plus haut rang que celles sur les côtés.
– Les Go-nin-bayashi (五人囃子・5 Musiciens) qui sont des musiciens de théâtre Nô montrés avec leurs instruments : le narrateur (utai) caractérisé par un éventail, accompagné d’un flutiste et de 3 joueurs de tambours.
– Les Zuishin ou Zuijin (随身・Gardes du corps) qui sont représentés par un vieil homme et un plus jeune, tous deux armés d’un arc et de flèches.
– Les Shicho (仕丁・Serviteurs) qui sont représentés par 3 petites poupées. Dans le Kanto ils portent des ombrelles pour protéger l’empereur du soleil, et dans le Kansai ils portent des balais et autres outils de nettoyage. Ils incarnent 3 émotions : la colère, la tristesse et la joie.

  Toutes ces poupées coûtent très cher car elles sont de bonne facture et faites en matériaux précieux. Raison pour laquelle elles sont généralement léguées entre les générations. Il est fréquent d’offrir une poupée en cadeau lors de la naissance d’une fille afin d’agrandir la collection.
  Cependant, à cause du prix justement mais également du manque d’espace (une collection complète moyenne c’est tout de même une quinzaine de poupées), de nombreuses familles se contentent du couple impérial voire même uniquement de l’impératrice.

  Le 3 Mars, des branches ou des feuilles de pêchers ainsi que diverses offrandes sont ajoutées aux poupées. Toute la famille célèbre alors cette journée avec des mets traditionnels et les jeunes filles sont parées d’un kimono à longues manches avant d’aller au sanctuaire pour prier et recevoir des présents.

  Au Japon, il y a de la nourriture spécifique pour chaque célébration, et celle du Hina Matsuri est appelée Hina Ryôri (雛料理・Cuisine de poupée Hina). C’est un set de mets saisonniers que l’on peut acheter tous prêts dans les magasins. On peut également les utiliser comme offrandes le jour du festival. Il y a :

– les Hishi mochi : gâteau de riz gluant (mochi) en forme de losange tricolore. Chaque étage est d’une couleur différente avec le vert pour la santé, le blanc pour la pureté, et le rose pour chasser les mauvais esprits ;
– les Hina arare : petits snacks colorés et sucrés ;
– le Chirashi zushi : riz assaisonné au vinaigre (comme les sushi) sur lequel sont disposés divers ingrédients comme du poisson cru, des fruits de mer ou encore des légumes ;
– le shirozake : saké blanc et sucré. Une version pour enfant sans alcool existe appelée amazake.

  Une fois le 3 Mars passé, tout est rapidement rangé (souvent le soir même) car sinon, d’après une légende, la fille se mariera tard.

En résumé

  • Hina Matsuri (ひな祭り・ひなまつり) : Jour des Filles / Festival des Poupées
  • Existe depuis… : l’ère Heian (794-1185)
  • Coutumes : Exposer des poupées, manger des mets en famille, prier au sanctuaire.
  • Lieux : Partout au Japon

  Si vous êtes au Japon et que vous souhaitez admirer cet artisanat tout au long de l’année, je vous recommande le musée Ningyo d’Iwatsuki, dans la préfecture de Saitama, qui présente des milliers de poupées traditionnelles japonaises dans trois salles d’exposition, mettant en valeur l’artisanat régional et les collections saisonnières.

  Voilà tout pour cet article qui, je l’espère, vous aura appris des choses sur le Kodomo no Hi au Japon !

  Et pour approfondir vos connaissances de la culture japonaise, n’hésitez pas à passer voir mes autres articles sur ce blog comme ceux sur le Seijin no Hile Shôwa no Hi ou encore Tanabata  !

  Et bien sûr, pour votre prochain voyage au Japon, n’oubliez pas :

Marion - prof de japonais Issho Ni | Apprendre le japonais

À propos de l'auteure

Enchantée, moi c’est Marion, je propose des formations de japonais en ligne ainsi que des voyages clés en main au Pays du Soleil Levant.

NEWSLETTER

Vous ne voulez pas louper les prochaines nouvelles Issho Ni ? Abonnez-vous à la newsletter ❤

DERNIERS ARTICLES

AUTRES ARTICLES

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut